Translators: Andrei Cunha
m: ugo-ugo lhuga no pizzicato five
r: bonjour mademoiselle
m: bonjour
r: ca va?
m: ca va?
r: oui tres bien.
sate...ja...kono
album no chanson wo
furansugo koza de
yatte mimashoka?
m: yatte mimasho!
r: ja saisho no kyoku...
premiere chanson wa
tokyo wa yoru no shichiji
m: hai
r: kore wa furansugo de wa...
il est sept heures de nuit
a tokyo (*)
m: il est sept heures... euh..
a tokyo...
r: sept heures de nuit
m: sept heures euh..
nuit
r: so! de nuit wa night
tte iun desu ne
m: mmm
r: sept heures de nuit
a tokyo
m: yoru tte iu
koto desu ne
r: so! repetez
apres moi...
il est sept heures de nuit
a tokyo
m: il est sept heures euh...
nuit a tokyo
r: c'est ca!
tres bien mademoiselle
subarashii desu
sate
nikyokume
deuxieme chanson
love love show
m: love love show
r: love love show
sugoi title desu ne
m: kore wa...
eigo janakute
nihongo janakute
furansugo de iu to
r: kore wa desu ne...
amour amour mon amour
m: amour amour mon amour
r: so desu.
kanari ii yaku desu ne
dakara mon amour wo
chotto kanjo wo komete
mon amour
m: mon amour
r: c'est ca.
godard no yo na
eiga wo ukabete
mon amour mademoiselle
mon amour
m: mon amour
r: oui c'est ca tres bien!
sate
troisieme chanson
kore wa shiritori (**)
m: hai
r: shiritori wa furansugo ku
arimasen
desukara
nihongo de
yatte mimashoka...
shi-ri-to-ri
m: shi-ri-to-ri
r: so desu ne
ri no hatsuon wo shite
itadaku to ikki
furansugo ni
narimasu ne
kore wa furansugo no
yosa desu ne
shiritori
m: shiritori
r: tatoeba
oyohen de
yakitori (***)
m: yakitori
r: so desu ne
yakitori
yakitori tte iu
to furansujin ga
tabete iru yakitori
ni narimasu ne
sate tsugi tsugi no
kyoku wa
nan desu ka
m: tsugi no kyoku wa
do re mi
to iu kyoku desu
r: do re mi
do re mi tte
iun desu ne
ja kore mo
chotto furansugo
ppoku de itte
mimashoka?
m: hai
r: tatoeba do wa du (****)
m: du
r: du re mi
m: du re mi
r: tatoeba chotto
agereba
du re mi
toka ne
m: du re mi
r: du re mi
m: du re mi
r: du re mi
m: du re mi
r: oui c'est ca
sate
yonkyokume
yonkyokume wa
nan desu ka
kore wa
m: tsugi no kyoku wa eh...
me japanese boy
r: me japanese boy
so desu ne
me, japanese boy
desu ne
kore wa desu ne
moi, garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: so!
onna no ko no furansugo
tte arimasu
onna no ko no
furansugo wa
totemo kawaii
moi
m: moi
r: so!
kuchi wo motto ageru
wa wa!
m: moi
r: so! c'est ca
moi garcon...
m: moi garcon...
r: so!
comme des garcons (*****)
no garcon
moi garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: mademoiselle!
tres bien desu ne
ii seito desu yo!
m: arigato gozaimasu
r: iie iie
sate la derniere chanson
saigo no uta wa
nan desu ka
m: otona ni narimasho
r: ah! ii title desu ne
kore wa furansugo de wa
sois sage
m: sois sage
r: sois sage
m: sois sage
r: soyez sage
m: sois sage
r: soyez, soyez
soyez sage
otona ni narimasho
sois sage
otona ni narimasho
kore wa desu ne
meireikei desu
otona ni nare
otona ni narinasai
to iu imi desu ne
m: hai
r: nomiya-san
otona desu ka
m: otona desu
r: watashi mo
ja kono ato de
yukkuri
--------------------------------------------
m: pizzicato five's ugo-ugo lhuga
r: hello mademoiselle
m: hello
r: how do you do
m: how do you do
r: i'm fine thank you
so... what if we tried to
pretend this is a french class
and translated all the songs
titles to french?
m: let's do it!
r: ok so... the first song is
the night is still young
(seven pm in tokyo)
m: you got it
r: so in french you should say...
il est sept heures de nuit
a tokyo
m: il est sept heures... euh..
a tokyo...
r: sept heures de nuit
m: sept heures euh..
nuit
r: that's it! de nuit means
night in english
m: mmm
r: sept heures de nuit
a tokyo
m: it means yoru in japanese,
right?
r: precisely!
repeat after me...
il est sept heures de nuit
a tokyo
m: il est sept heures euh...
nuit a tokyo
r: exactly!
very good mademoiselle
wonderful!
okay so...
the second song's
title is...
love love show
m: love love show
r: love love show
*some* title we've got here
m: so how do you say this in
english i mean
japanese i mean
how do you say this in french?
r: this is
amour amour mon amour
m: amour amour mon amour
r: that's it!
and a good translation it is
now let's try to give it
some feeling
mon amour
m: mon amour
r: that's it.
try to think of
a godard film
mon amour mademoiselle
mon amour
m: mon amour
r: that's it very good!
ok now
the third song
is called shiritori
m: yes...
r: the french don't have
an equivalent to
our shiritori
so we'll have to stick to
the japanese word
shi-ri-to-ri
m: shi-ri-to-ri
r: yeah...
all you have to do is
say ri with a french accent
and it sounds
like french...
that's what's good about
french
shiritori
m: shiritori
r: for instance let's try to
apply the rule
say yakitori
m: yakitori
r: that's it
if you pronounce
yakitori that way
it sounds like
you're a french chick
eating
yakitori
ok so
what's the next song?
m: the next song
is called
do re mi
r: do re mi
so dore mi it is
ok so
shall we try to
pronounce this
with a french flair
to it?
m: ok
r: for instance do goes du
m: du
r: du re mi
m: du re mi
r: for example you
might try to
sing it
do re mi
m: du re mi
r: du re mi
m: du re mi
r: du re mi
m: do re mi
r: that's it
ok so
the fourth
what's the fourth
song?
it is...
m: the next song is... mmm...
me japanese boy
r: me japanese boy
yes it's
me japanese boy
this in french
would be something like
moi garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: that's it!
in french
there's a special way women talk
in french
women go like
really cute
moi
m: moi
r: exactly!
the mouth a little up
wa! wa!
m: moi
r: you got it!
moi garcon...
m: moi garcon...
r: there you go!
garcon like in
comme des garcons
moi garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: mademoiselle!
that was tres bien
such a good student
m: thank you very much
r: i mean it!
ok let's see the last song
the last song
what's it called?
m: let's be adult
r: classy title!
and in french you say
sois sage (behave, act your age)
m: sois sage
r: sois sage
m: sois sage
r: soyez sage
m: sois sage
r: soyez, soyez
soyez sage
let's be adult
sois sage
let's be adult
this is
a french imperative
get adult
become an adult
that's the meaning
m: i see
r: mademoiselle nomiya
are you an adult?
m: i suppose i am
r: yeah me too
so what do you think
about later...
Pizzicato Five (often known simply by the initials P5) is a Japanese pop group best known to audiences in the West in their later incarnation as a duo of Maki Nomiya and Yasuharu Konishi. The group, widely credited (along with Flipper's Guitar) with spearheading the shibuya-kei movement of Tokyo in the 1990s, is known for eclectic and energetic compositions that often sound like "new" releases from the late 1960s hipster scene. The catchphrase "A New Stereophonic Sound Spectacular" captured the group's ironic stance and eager attitude. The group broke up in March 2001.
Le canzoni che parlano del gioco Ogni canzone ha il suo tema da cui si crea un intero contenuto, una storia tutta da scoprire e da cantare/ballare. L'amore, naturalmente, è quasi sempre il focus ricorrente da cui partire. Ma una canzone può essere anche molto altro. Il gioco è una valida alternativa da questo punto di vista e non mancano testi anche piuttosto celebri ad animare la scena mondiale.
La tocca piano Angus Young, chitarrista degli AC/DC, per dire che forse (anzi senza forse), Eric Clapton è considerato più di quel che è.
Un cimelio incredibile della storia del punk sta per essere battuto all'asta. Lo pagherete caro ma vi piacerà.
Vendere foto dei piedi sminuisce l'artista? Lily Allen e le critiche per le sue doppie entrate.
Il cambiamento dei concorrenti del talent "Amici" è sempre più netto: da "Saranno Famosi" a "Già Famosi" o "Già Quasi Famosi".
E' possibile suonare nella banda della polizia di Stato ed essere pagati in nero per ben 14 anni? La storia dell'arpista romana Ornella Bartolozzi arriva al TAR del Lazio.
Gino Paoli si esprime sulla sua attuale voglia di interfacciarsi coi propri simili, dando voce a quella latente misantropia che fa parte di ognuno di noi.
Nell'edizione 2024 di X Factor, ieri sera è andata in onda la seconda puntata dei Bootcamp. La fase delle "sedie" ha mostrato come ci sia una concorrente al di sopra di tutti gli altri: Mimì Caruso.
Calzini sporchi sugli spettatori, che se li contendono. E' successo davvero.
Un post su un nuovo progetto scatena l'amore dei suoi fan, antidoto vero per combattere l'acufene che lo ha condotto sulla soglia del ritiro.
"Quando compirò 33 anni mi ritirerò. È il momento in cui un uomo deve dedicarsi ad altre cose. Non voglio fare la rockstar per tutta la vita".
I Pink Floyd hanno ceduto musica e diritti di immagine a Sony Music per 400 milioni di dollari.
Domani sera 26 settembre, ore 22:45, Rai5 ha in programmazione qualcosa che potrebbe piacere davvero: "Bono: in attesa di un salvatore".
Puff Daddy, dallo scorso 17 settembre, si trova recluso nel carcere di Brooklyn, con l'accusa di violenza sessuale plurima. Lo streaming aumenta, ma lui rischia il fine pena mai.
Cesare Cremonini è pronto a lanciare il suo nuovo progetto musicale, che sarà presentato live nel 2025 con un tour negli stadi.
I Cure sono pronti a pubblicare il nuovo album "Songs Of A Last World". La data di uscita dovrebbe essere l'1 novembre.
Una signora sale sul palco dei La Sad e li contesta pesantemente fino all'intervento del famoso Ivano, lo steward simbolo di una certa disapprovazione verso la musica "giovane".
A Detroit, durante il concerto dei Green Day del 4 settembre, un drone non autorizzato si è avvicinato al palco.
I Link Park ripartono da una nuova cantante, a 7 anni dalla morte di Chester Bennington.
La musica non ha confini, ma ci sono luoghi in cui è difficile trovarla, forse anche immaginarla. Proprio per questo risulta ancora più bella quando è associata a contesti non convenzionali, ma di grande suggestione. E' il caso del festival "I Suoni delle Dolomiti".
Il ritorno sulle scene di Gerardina Trovato passa da uno sfogo in cui non nasconde le sue difficoltà, ma allo stesso tempo dimostra un rinnovato senso di speranza.
Nella meravigliosa cornice del teatro dei Ruderi di Cirella, ieri sera si è esibita Emma Marrone con la sua consueta esplosiva energia. La struttura ha contenuto a fatica i circa 4.000 fan accorsi a vedere l'artista pugliese.
I Pixies tornano a 2 anni di distanza dall'ultimo album "Doggerel" con quel rock alternativo e molto personale che è capace di proiettare l'ascoltatore in avanti, in futuri distopici, così come rimandare all'indietro con una poetica di secoli lontani.
Gatto Panceri ha recentemente pubblicato il singolo "Te Voglio", estratto dal nuovo album "Musica Libera" in uscita in autunno. E' stata l'occasione per parlare della sua poetica, delle sue chitarre e della deriva verso cui tende la musica contemporanea.